Services de Traduction/ Translation Services


Prix

ME CONTACTER

Localité Dakar  
Réf

55294

Vue

1237 Fois

Description

SERVICES DE TRADUCTIONS ​ ​Ka Group International « KGI » Language Services offre des services de traduction et d’interprétariat professionnels Anglais /Français/Anglais pour un large éventail d'industries et de projets, comprenant les entreprises, la publicité, les ventes, le marketing, les ressources humaines, ainsi que tous les domaines techniques. Les traducteurs de KGI ont une importante expérience dans la traduction et l’interprétariat, et la plupart d’entre nous ont plusieurs domaines d'expertise linguistique dans les services de traduction ci-dessous: ​     • Traductions pour les organisations.     • Traductions pour le marketing.     • Traductions pour les ressources humaines.     • Traductions juridiques.     • Traductions techniques.     • Traductions médicales.                Nos traducteurs créent des documents qui parlent directement au public ciblé. En utilisant les traducteurs et linguistes qui ne traduisent que dans leur langue maternelle Française ou Anglaise, KGI peut veiller à ce que vos documents soient du plus haut niveau de précision. Il peut sembler être une exigence évidente d'avoir des linguistes indigènes, mais avec certaines sociétés de traduction ce n'est pas le cas. Nous savons que vous devez faire confiance à celui qui gère vos traductions. A KGI Language Services, nous sommes fiers de continuellement offrir des traductions précises. ​  Pourquoi Ka Group International Language Services? ​ Vos traductions devraient toujours être effectuées par des traducteurs qui font preuve d'expérience dans l'objet de votre document original. Un gestionnaire de projet dédié, qui est aussi un linguiste expérimenté, sera affecté à votre projet de traduction. Nous vous fournirons votre document traduit exactement dans le même format que vous nous l’avez donné. Cela signifie que vous aurez une traduction précise que vous pourrez immédiatement utilizer. ​ Notre équipe expérimentée vous garantit que vous obtiendrez la bonne traduction pour votre auditoire. Par exemple, si votre traduction est destinée aux adolescents, il y aura besoin d'utiliser le phrasé familier et peut-être même l'argot. Une abstraction faite de ces détails minutieux peut être la différence entre une traduction réussie et une mauvaise transcription. ​ Nous pouvons aussi vous aider à écrire ou réviser vos Curriculum Vitae afin d’augmenter vos chances de recrutement. TRANSLATION SERVICES   Ka Group International "KGI" Translation Services offers professional translation and interpreting consultancy services for a wide range of industries and projects, including business, advertising, sales, marketing, human resources and in all technical areas. The KGI Translators have significant experience in translating and interpreting, and most of us have several areas of language expertise to offer the below translation services:   • Business Translations.   • Sales and marketing materials Translations.   • Human Resources Translations.   • Legal Translations.   • Technical and Medical Translations.   • Our translators create documents that speak directly to your target audience.   Using translators and linguists who translate into their native language, KGI can ensure that your documents are of the highest level of accuracy.   It may seem like an obvious requirement to have native linguists, but with some translation companies that is not the case. We know you have to trust who manages your translations. At KGI Language Services, we are proud to continually provide accurate translations.   Why KGI Translation Services?   Your translations should always be done by translators who demonstrate experience connected to your original document. A dedicated project manager, who is also a skilled linguist, will be assigned to your translation project. We will provide your translated document in exactly the same format that was given to us. This means that you will have an accurate translation for your immediate use.   Our experienced team ensures that you get the right translation for your audience. For example, if your translation is for teenagers, we will need to use colloquial phrasing and maybe even slang. Emphasis in these minute details can be the difference between a successful and a bad translation. https://www.kagroupinternational.com/francais

Avez-vous quelque chose à vendre ou à louer ?

Vendez vos produits et services en ligne GRATUITEMENT. C'est plus facile que vous pouvez l'imaginer !

 POSTER UNE ANNONCE